Dizionario di viaggio

« Older   Newer »
  Share  
S o n i a
view post Posted on 26/9/2010, 16:53 by: S o n i a


Group:
Administrator
Posts:
13,316
Location:
Trieste

Status:


D

Day rate: tariffa che viene applicata per l’utilizzo di una camera d’albergo durante le ore diurne senza il pernottamento. Si tratta di un tipico servizio offerto dagli hotel ubicati all’interno degli aeroporti, vicino alle stazioni ferroviarie e nelle grandi città.
Day visitor: visitatore che passa alcune ore della giornata in una località senza pernottarvi.
Deadhead: chi viaggia o assiste a uno spettacolo con biglietti omaggio.
Deadline: scadenza. Per le prenotazioni alberghiere, la consegna di materiali, il pagamento di quote di iscrizione ecc.
Debarkation: sbarco di passeggeri e merce da un aeromobile.
Debus: scendere da un autobus o pullman turistico.
Delhi belly: espressione slang che identifica una serie di disturbi intestinali causati da cibi o stoviglie sporchi o lavati con acqua contaminata.
Demi-pension: mezza pensione, comprensiva di camera, prima colazione e un pasto al giorno.
Denied boarding compensation: regolamento della Ue che ha stabilito il diritto del passeggero al rimborso del biglietto o all’imbarco su un volo alternativo in caso di mancato imbarco per overbooking o per annullamento di un volo.
Departure tax: tassa che devono pagare i passeggeri in partenza da alcuni paesi.
Deplane: sbarcare da un aeromobile.
Deregulation: liberalizzazione del mercato.
Designated charter: vettore, identificato in un accordo bilaterale, che opera servizi tra due paesi.
Desk: banco di accettazione (in agenzia, aeroporto ecc.).
Destination management company – Dmc: operatore specializzato nel traffico incoming proveniente dall’estero.
Detrain: scendere da un treno.
Diner: cliente di un ristorante. Negli Stati Uniti assume anche il significato di ristorante piccolo ed economico, nonché di vagone ristorante del treno.
Dinner: cena, pranzo principale.
Directory: guida, elenco, annuario (del telefono, di alberghi, ristoranti ecc.).
Dish of the day: piatto del giorno.
Dl: codice identificativo di Delta Airlines.
Dome car: carrozza ferroviaria con una cupola di vetro dalla quale i passeggeri possono ammirare il paesaggio.
Domestic escorted tour – Det: espressione utilizzata negli Stati Uniti per identificare un tour nel proprio paese con accompagnatore.
Domestic flight: volo interno o nazionale.
Domestic independent tour – Dit: tour all’interno del proprio paese senza accompagnatore.
Double booking: pratica che consiste nell’effettuare una doppia prenotazione (in aereo, in albergo) per la stessa persona sulla stessa data.
Double double: termine utilizzato negli Stati Uniti per identificare una camera con due letti.
Double occupancy rate: tariffa richiesta per una camera utilizzata da due persone (in contrapposizione a single supplement).
Downgrade: letteralmente declassare, cioè mettere a disposizione di un cliente una camera di qualità inferiore a quella richiesta o prenotata (il termine opposto è upgrade).
Drive-in restaurant: area dove è possibile parcheggiare la macchina e, senza scendere, ordinare e consumare un pasto.
Driving licence: patente di guida.
Dry lease: nolo di un aeromobile senza equipaggio e carburante (opposto a wet lease).
Dumb waiter: carrello, tavolino portavivande a più ripiani. Assume anche il significato di montavivande.
Duplicate reservation: due prenotazioni fatte a nome della stessa persona per pernottare in albergo.
Duty free: letteralmente acquisti esentasse. Per estensione anche la zona degli aeroporti riservata allo shopping nell’area sterile dopo il controllo passaporti. Dal 1° luglio ’99 i duty free sono stati aboliti all’interno della Comunità Europea.
Dwell time: tempo durante il quale un aeromobile resta fermo davanti all’aerostazione per le operazioni di carico e scarico e il rifornimento di carburante.
 
Web  Top
11 replies since 25/9/2010, 09:48   7577 views
  Share